Single view

Niger

Articles 4 and 5, as well as the term “in all other cases” (“dans tous les autres cas”) in Article 6 were ruled unconstitutional by the Constitutional Court decision: Arrêt n° 07/08/CC/MC du 20 novembre 2008. In the same decision, the Constitutional Court ruled that all other provisions in this law do not conflict with the constitution.

Unofficial Translation (Courtesy of DeepL) Article 1 The offence of illicit enrichment is constituted when it is established that a person possesses assets and/or leads a lifestyle that his lawful income does not allow him to justify. Article 2 Illicit enrichment constitutes a continuous offence which is deemed to be committed by the mere perpetuation of its criminal effects. The limitation period for any public prosecution of the acts giving rise to illicit enrichment may not be invoked against it once the elements constituting illicit enrichment as a specific offence, as defined in Article 1, are present. Article 3 An investigation for illicit enrichment may be opened as soon as it appears, after a preliminary investigation conducted by the public prosecutor's office seized by any legal means or acting ex officio, that a person's assets and/or lifestyle are unrelated to his lawful income. Article 4 As soon as an investigation for illicit enrichment is opened, the Public Prosecutor's Office sends a requisition to the person concerned by the said investigation in order to obtain the communication of: The state of his assets and the manner in which they are constituted. The nature and amount of his income. A reply to this requisition must obligatorily be made within the time limit set by the requisition. Article 5 In the absence of a reply or an inaccurate or incomplete reply, the offence of illicit enrichment is presumed to have been committed unless proof to the contrary is provided by the person incriminated. The lawful origin of the elements of the assets may be proved by any means. However, proof of a gift shall be taken into account only to the extent that the gift does not, having regard to the relationship between the donor and the donee, have the character of an act done by reason of favours that the donee may have granted to the author of the gift. The lawful origin of property collected in succession must be established in accordance with the rules applicable to the succession in question. Article 6 In all other cases, the burden of proof of illicit enrichment lies with the public prosecutor's office. Such proof may be provided by all means. Article 7 Professional secrecy can never be invoked against investigations carried out in the context of information opened for illicit enrichment if the examining magistrate considers that it constitutes an obstacle to the investigation or establishment of the said offence. In such a case, the judge, on his own initiative or at the request of the Public Prosecutor's Office, may, by order, release from professional secrecy those who are bound by it. Article 8 Any person having allowed or facilitated the accomplishment of the crime of illicit enrichment will be prosecuted as an accomplice. However, the person who, prior to the opening of an investigation for illicit enrichment, has revealed to the judicial authorities the facts constituting such a crime will not be prosecuted. Article 9 The person found guilty of the offence of illicit enrichment shall be punished by a prison sentence of between three and less than ten years and a fine of an amount at least equal to that of the person whose guilty party has illicitly enriched himself and, at the most, equal to twice this sum, or only one of these two penalties. As a precautionary measure, the court shall order the seizure of property up to the amount of the fine at the same time as it pronounces the sentence. Where the fine is not paid within a period of three months following the final decision, the confiscation of the property for the benefit of the State shall be pronounced as of right by the court having handed down the final decision. The court of last resort shall pronounce the release of the sequestration in case of reversal of the decision in question. Article 10 Any person charged with the offence of illicit enrichment who has, before judgment, returned the full amount or property of which he has been illicitly enriched may benefit from the stay of proceedings. Article 11 This order shall be executed as a law of the State and published under the emergency procedure.
Original Text: (, p. 408 f.)

Article premier

Le délit d'enrichissement illicite est constitué lorsqu'il est établi qu'une personne possède un patrimoine et / ou mène un train de vie que ses revenus licites ne lui permettent pas de justifier.

Article 2

L'enrichissement illicite constitue une infraction permanente qui est réputée consommée par la seule perpétuation de ses effets délictueux.

La prescription de l'action publique frappant éventuellement les faits à l'origine de l'enrichissement illicite ne peut lui être opposée dès lors que les éléments constitutifs de l'enrichissement illicite en tant que délit spécifique, tel que défini à l'article 1er, sont réunis.

Article 3

Une information pour enrichissement illicite peut être ouverte dès lors qu'il apparaît, après enquête préliminaire diligentée par le ministère public saisi par toute voie de droit ou agissant d'office, que le patrimoine et/ou le train de vie d'une personne est sans rapport avec ses revenus licites.

Article 4

Dès lors qu'est ouverte une information pour enrichissement illicite, le ministère public adresse une réquisition à la personne visée par ladite information afin qu'elle lui communique:

L' état de son patrimoine et les modalités de sa constitution.
La nature et le montant de ses revenus. Réponse doit obligatoirement être faite à cette réquisition dans le délai fixé par celle-ci.

Article 5

En cas d'absence de réponse ou de réponse inexacte ou incomplète, le délit d'enrichissement illicite est présumé constitué sauf preuve contraire apportée par la personne incriminée.

L'origine licite des éléments du patrimoine peut être prouvée par tout moyen.

Toutefois, la preuve d'une libéralité n'est prise en compte qu'autant que cette libéralité ne revêt pas, eu égard aux rapports entre le donateur et le donataire, le caractère d'un acte fait en raison des faveurs que le donataire a pu accorder à l'auteur de la libéralité. L'origine licite des biens recueillis en succession doit être établie selon les règles applicables à la succession considérée.

Article 6

Dans tous les autres cas, il appartient au ministère public d'administrer la preuve de l'enrichissement illicite. Cette preuve peut être apportée par tout moyen.

Article 7

Le secret professionnel n'est jamais opposable aux investigations menées dans le cadre d'une information ouverte pour enrichissement illicite dès lors que le juge d'instruction estime qu'il constitue un obstacle à la recherche ou à la constatation de ladite infraction.

Dans ce cas, le juge, de sa propre initiative ou sur réquisition du ministère public, peut, par ordonnance, délier du secret professionnel ceux qui y sont astreints.

Article 8

Toute personne ayant permis ou facilité l'accomplissement du délit d'enrichissement illicite sera poursuivie comme complice.

Toutefois, ne sera pas poursuivie la personne qui, avant l'ouverture d'une information pour enrichissement illicite, aura révélé aux autorités judiciaires les faits constitutifs d'un tel délit.

Article 9

La personne reconnue coupable du délit d'enrichissement illicite sera punie d'une peine d'emprisonnement comprise entre trois et moins de dix ans ainsi que d'une amende d'un montant au moins égal à celui dont le coupable s'est illicitement enrichi et, au plus, égal au double de cette somme, ou de l'une de ces deux peines seulement.

A titre conservatoire, le tribunal prononce la saisie des biens à concurrence du montant de l'amende, en même temps qu'il prononce la condamnation.

A défaut de paiement de l'amende dans le délai de trois mois qui suivent la décision définitive, la confiscation des biens au profit de l'Etat est prononcée de plein droit par la juridiction ayant statué en dernier ressort.

La juridiction saisie en dernier ressort prononcera main-levée de la saisie conservatoire en cas d'infirmation de la décision en cause.

Article 10

Toute personne inculpée du délit d'enrichissement illicite qui aura, avant le jugement, restitué l'intégralité de la somme ou des biens dont elle s'est illicitement enrichie pourra bénéficier du sursis.

Article 11

La présente ordonnance sera exécutée comme loi de l'Etat et publiée selon la procédure d'urgence.


Type: Criminal Illicit Enrichment Laws

Last update on LEARN: Thursday, 3 March 2022, 1:00 PM